英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云

英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 epub格式电子书
- [azw3 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 pdf格式电子书
- [txt 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 txt格式电子书
- [mobi 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 mobi格式电子书
- [word 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 word格式电子书
- [kindle 下载] 英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著 kindle格式电子书
寄语:
新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
内容简介:
本论文研究的核心是从语言对比分析的角度出发,选择医学领域两个相对狭窄的分支
包虫病治疗和分子克隆技术中的操作章程(亦称操作菜单)为研究对象,通过对该类型文本的写作特点以及语言使用情况的调查和了解,提出预先对原文写作格式、遣词造句的方式进行有效的管理和,特别是对词汇意义、句法结构进行,优选限度地减少因为词的兼类和多义以及句子结构的过于复杂造成的歧义,最终设计和开发出可应用于英汉机器翻译系统的该类章程写作的定向语言(亦称受控语言)。
书籍目录:
Part OneMachine Translation and Controlled Language
Chapter 1Machine Translation
1.1 Introduction
1.2 MT in China
1.2.1 Brief introduction
1.2.2 MT in China
1.3 Types of MT systems
1.3.1 Bilingual systems vs. multilingual systems
1.3.2 Fully automatic MT systems
1.3.3 Human intervened MT systems
1.4 The needs of MT systems
1.5 The difficulty of translation
1.6 The difficulty of MT
Chapter 2Objectives of the thesis
2.1 Motivation
2.2 The purpose of the thesis
2.3 Why is CL preferred in our work?
Chapter 3Controlled Languages
3.1 What is a Controlled Language?
3.1.1 The characteristics of CLs
3.1.2 Human-oriented vs. machine-oriented CLs
3.1.3 AECMA Simplified English
3.1.4 EasyEnglish
3.1.5 KANT system
3.1.6 ACE
3.2 Advantages and disadvantages of CLs
3.2.1 Advantages
3.2.2 Disadvantages
3.3 Sublanguages
3.3.1 Introduction
3.3.2 The characteristics of sublanguages
3.3.3 Differences between CLs and sublanguages
Chapter 4Medical Protocols
4.1 The construction of a sample corpus
4.1.1 The choice of the applied domains
4.1.2 The criteria of building a corpus
4.1.3 The size of the corpus
4.1.4 Sample texts
4.2 Characteristics of the medical protocols
4.2.1 The general styles of the medical protocols
4.2.2 The complexity of medical language
4.2.3 The characteristics of our protocols
4.3 The construction of the CL lexicon
4.3.1 Verbs in the lexicon
4.3.2 Nouns in the lexicon
4.3.3 Prepositions in the lexicon
4.3.4 Adjectives in the lexicon
4.3.5 Determiners in the lexicon
4.4 Management of the lexicon
Part TwoLinguistic Comparison and Formulation
Chapter 5Lexical Differences and Problems
5.1 Introduction
5.2 Our investigation
5.3 Comparisons at lexical level
5.3.1 Morphological differences
5.3.2 Semantic differences
5.3.3 Grammatical Categories and Grammatical Functions
5.3.4 The number of nouns, the English articles and the Chinese classifiers
5.4 The TL structural word "DE" ~
Chapter 6Syntactic Differences and Problems
6.1 General syntactic differences (I)
6.2 Some specific syntactic differences (II)
6.2.1 Noun phrases and modifications
6.2.2 Prepositional phrases, problems and solutions
6.2.3 The position of PPs as adjuncts of verbs
6.3 At the sentence level
6.3.1 Declarative sentences
6.3.2 Imperative sentences
6.3.3 Adverbial clauses
Chapter 7Translation Information
7.1 Introduction
7.2 Some principles
7.2.1 Accuracy
7.2.2 Clarity
7.2.3 Easy to formulate
7.3 Deions
7.3.1 Translation problems
7.3.2 Lexical information
7.3.3 Classifiers
7.3.4 Prepositions
7.3.5 Adding the structural word “DE(的)”
7.3.6 Others
Part ThreeMachine Designing Controlled Language Rules
Chapter 8Designing CL Rules
8.1 Introduction
8.2 Some aspects and principles
8.3 The features of our CL
8.4 Particularities of our sub-domain application
Chapter 9Language Control
9.1 Introduction
9.2 Vocabulary control
9.3 Grammar control
9.3.1 At phrasal level
9.3.2 At sentential level
9.4 Style
Chapter 10CL Rule Set
10.1 Introduction
10.2 Lexical rules
10.3 Grammar Rules
10.3.1 Noun phrase rules
10.3.2 Verb Rules
10.3.3 Adjunct Rules
10.3.4 Prepositional phrase rules
10.3.5 Adjective and adverb rules
10.3.6 Conjunction rules for phrases
10.4 Sentence rules
10.5 Controlled textual rules
10.6 Punctuation rules
Chapter 11Translation Process Model
11.1 Transfer and Generation
11.1.1 The architecture of our system
11.1.2 Introduction to the transfer strategy
11.2 Demonstration
11.3 General Conclusion
Annex Corpus
Original Protocols
Bibliography
Index
Post
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
网站评分
书籍多样性:5分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:3分
使用便利性:5分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:4分
加载速度:3分
安全性:3分
稳定性:6分
搜索功能:9分
下载便捷性:6分
下载点评
- 盗版少(147+)
- 无多页(603+)
- 二星好评(168+)
- 藏书馆(629+)
- 五星好评(667+)
- 可以购买(317+)
- 好评多(151+)
- 超值(269+)
- 四星好评(301+)
- 中评(65+)
- 书籍完整(136+)
下载评价
- 网友 冯***丽:
卡的不行啊
- 网友 游***钰:
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 訾***晴:
挺好的,书籍丰富
- 网友 印***文:
我很喜欢这种风格样式。
- 网友 戈***玉:
特别棒
- 网友 谭***然:
如果不要钱就好了
- 网友 利***巧:
差评。这个是收费的
- 网友 曹***雯:
为什么许多书都找不到?
- 网友 国***芳:
五星好评
- 网友 权***颜:
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 隗***杉:
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
喜欢"英汉机译系统定向语言的设计和开发 吴晓红 著"的人也看了
素描速写集 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
疯狂的金钱 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
控制情绪,做正能量青少年 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
领域特定语言 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
Unix和Linux下的Oracle数据库管理 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
意识光谱 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
平民政治的基本原理 芮恩施 中国政法大学出版社【.正版】 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
新编公路工程预算 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
小学生满分作文1000篇 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
正版新书 德国纸板书认知系列辑 婴儿启蒙认知系列(全5册)童立方森林鱼 为刚出生的宝宝打开一扇新世界的大门 纸板书 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 企业思想政治工作学习与研究 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 物理化学 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 媒体中的我们:聚焦上海大学课程思政:2014-2019 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 新税法下企业纳税筹划(第6版) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 女性的力量 精神分析取向 女性心理学科普 心理学理论与研究 精神分析学 穿越孤独作者阿琳·克莱默·理查兹书籍 女性观 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 重塑组织 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- Letters From Eden(ISBN=9780618573080) mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 2021新高考 实验班全程提优训练高中物理必修第三册人教版高一下学期用 春雨教育高中物理RJ版同步训练单元提优练习题配套新教材 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 包邮 课程资源论 吴刚平 北京师范大学出版社 教师新视点丛书 课程与教学论 教育学 9787303126439 书籍 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
- 管理运筹学 mobi 下载 网盘 caj lrf pdf txt 阿里云
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:5分
主题深度:8分
文字风格:3分
语言运用:7分
文笔流畅:4分
思想传递:8分
知识深度:9分
知识广度:4分
实用性:8分
章节划分:3分
结构布局:7分
新颖与独特:5分
情感共鸣:5分
引人入胜:6分
现实相关:4分
沉浸感:8分
事实准确性:5分
文化贡献:8分